One of the secondary classes I was assigned to was given a new student the second week into my being at Colegio La Salle. This student is from Bolivia and she arrived in Madrid a few weeks into the school year. After about a week of the teacher observing her, she assigned me to tutor her one-on-one each week I come to the school. I speak good enough Spanish to get by, but there is still a major language barrier here because my student does not speak nearly any English whatsoever. She is 14 years old and has a lower level of english than many of the Kindergarteners at the school. This has been my biggest struggle throughout my international practicum.
I knew teaching language was difficult but I never really knew HOW difficult. To review simple vocabulary and memorization is one thing, but to really teach a student how the english language works and when and where to use what is really no walk in the park. It is especially difficult because I can't always appropriately translate what I am trying to teach in the best Spanish. It has been a bit of a give and take. I am learning more about her and her level and what type of instruction is most effective for her, while she helps me to find the words in Spanish to make it all come together. I can understand most everything in Spanish just have difficulty speaking it myself, so usually when she explains to me what she thinks I am referring to, this is my way to assess whether she understands or not. When I know we have made a perfectly translated match, I know we are getting somewhere.
What has also been a struggle for me is that her teacher wants me to try my best to teach her the grammar or unit they are working on in the rest of the class. I understand that this would be ideal to get her on the same level as the rest of the students, but in my opinion this is simply not possible without a foundation that she just does not have. I'm talking she doesn't even know the alphabet or all the numbers, and we're suppose to expect her to understand past simple and past continuous verbs? I think this is where the main issue lies. Yes, this is unfortunate she didn't know English coming into the school, and yes she may need outside tutoring to get her up to grade level, but there is something that has to be done by the school to help her get to where she needs to be. This touches on a main issue I've seen in the US as well in the question whether or not students should be placed by age and grade level or by subject level?
I know this is a greater issue and isn't to be solved in a yes or no question, but I hope that she will continue to get extra one-on-one support after I am gone in 2 weeks. It is scary for me to leave her knowing that she might just continue to fall behind and this will effect her for the rest of her academic career. Also, one hour a week instruction from me wasn't nearly enough either. For her to be able to really learn and acquire the English language intense instruction needs to be given daily and she may be able to keep up with her classmates. I will be sad leaving her as we now have a nice relationship...but I hope the best for her future and hope that changes will soon be made all over the world in terms of students coming from different backgrounds and starting from square 1.
This blog highlights the work of Boston College student teachers who have embarked on a mission to set the world aflame, while collaborating with BC's mission to develop a broad world view in future educators.
Saturday, November 25, 2017
Similarities and Differences
Throughout the semester I have noted a variety of similarities and differences between my experiences at Carlos Aguilar, my own experiences in the US education system, and what I observed in my P1 and have highlighted 2 similarities and 2 differences to share.
One difference I have noticed in
comparison to schools in the US is that the whole class of 26 students is
always taught at the same time. There is not enough space or support in the
classroom to break into groups or centers like you would find in many US
Kindergarten or 1st grade classrooms. I have had to experience this
phenomenon when teaching English to the students every Tuesday and Thursday. It
definitely made me appreciate the ability in many US classrooms to break the
students apart and have them working on different activities, in groups,
individually, or in pairs. This is not a system that would be able to function
very well in my classroom in Ecuador, however I think it would be very
beneficial to the students to learn to work together and develop
self-monitoring skills that the majority of the students in my class do not
have.
Another difference I have found
among many, are that these students are about 5 years old but are in 1st
grade when in the US they would normally be placed in Kindergarten. However, from
what I have observed the days I have been at Carlos Aguilar the students have
had minimal instruction on numbers or the alphabet and in the US this
instruction would have begun by now. Much of their work is focused on motor
skill development. I have observed activities where students much rip paper
into strips in order to outline the 4 sides of a square when they were learning
about that shape. I have also seen the students having to hold a crayon
correctly to follow a dotted line to draw a continuous horizontal or vertical
line. Although I only attend Carlos Aguilar 2 times a week, if a main focus was
being put on preparing the students to read, I think I would have seen more
evidence of that in the days I attend.
One aspect of the teaching practices
that is similar is the creativity on the part of the teacher to teach the
material. I have seen my CT implement sensory, drawing, singing, repeating,
worksheet, and many more methods of activities in the classroom. I have also
found this in the US and think it is very important for students, especially at
such a young age to be introduced to many different styles of learning and this
variety helps to keep the students engaged. I have also made an effort to do
this during my lessons from week to week.
Another similarity is the
collaboration between teachers. Throughout any given morning, the vice
principal, other 1st grade teachers, and other professionals may
enter the classroom to speak to my CT. Many times when another 1st
grade teacher comes to our room it is to talk about materials they need, an
event happening at the school, or other professional work required. I have seen
the teachers helping one another prepare materials or lending activities to
other teachers as well. I think this demonstrates the sense of community at Carlos
Aguilar that I think is present in many US schools, for example through teacher
mentors.
From what I have observed and
experienced, I believe there to be more differences than similarities over this
semester of teaching abroad, however I think that each school is working with
the environment, space, materials, requirements, and culture that surrounds
them and therefore neither is necessarily “better” than the other. I think the
teachers at Carlos Aguilar must work harder seeing that there is minimal to no
system of para-educators or assistants in the classroom, there is a lack of
technology in the school, and a lack of space in the classroom that makes
student grouping and movement more restricted.
Sunday, November 12, 2017
Classroom Management in different grades
In my placement, I observe different classrooms from kindergarten to second grade. Since these are the youngest ones, they need a lot of attention, a lot of reminders, as well as a lot of consistency. They are curious so their attention span is incredibly short as well. It was really interesting to see how different teachers approach classroom behavior. What I noticed from all the teachers that I wish to implement in my own classroom is to use songs to either catch their attention or to help them finish tasks. For example, if the students are too noisy and the teacher needs the students to listen to what she has to say, she will start by singing a song and including dance moves that force the students to stop what they're doing and follow along. It is not only fun and catchy for everyone to listen to and follow, but it is an effective method of having the students focus on the teacher. Many teachers also have the students follow the clap routine until they all start following and be quiet. Sometimes, the teachers would yell as well and even the opposite is used when the teacher will just stop, look at the kids, waiting for them to be quiet, and slowly the whole class will stop talking. These are all very useful techniques that all the different teachers have used in the classroom. Understandably, each method is used on different grades and also different classrooms since every classroom has a different dynamic depending on the students and their personalities.
The size of the classrooms ranges from 20 to 28 children. However, the school is unique in that it has different periods where they separate children into classes of language ability. For example, there is a classroom where the students' mother tongues are english and that is only a classroom of 13 children. The classroom size is small because most of the students' mother tongues are obviously french. They are all in the same grade in each class as well. Although it would be easier if the school combined two small classrooms, I respect their decision to keep grades separate because it also provides a smaller teacher to student ratio, thus a more intimate relationship between student and teacher.
All the students are well behaved but as they are young children, they feed off of one's energy and if one student is daring, the rest of them will follow. When this happens, the teachers constantly are reminding the students about the rules and expectations of the students in the classroom and as a form of punishment, will ask the student to change their seat or to not participate in the activity that the rest of the classroom is doing. This is an effective method as well because all students want to participate in the fun activity and want to do so with their friends. When taking away these variables, the student believes he or she will be less excited about the event taking place and be more aware of their actions. With all these different classroom management techniques, I could really tell that the teachers all genuinely care about their students and although they are strict with the kids, they are also loving and helpful.
The size of the classrooms ranges from 20 to 28 children. However, the school is unique in that it has different periods where they separate children into classes of language ability. For example, there is a classroom where the students' mother tongues are english and that is only a classroom of 13 children. The classroom size is small because most of the students' mother tongues are obviously french. They are all in the same grade in each class as well. Although it would be easier if the school combined two small classrooms, I respect their decision to keep grades separate because it also provides a smaller teacher to student ratio, thus a more intimate relationship between student and teacher.
All the students are well behaved but as they are young children, they feed off of one's energy and if one student is daring, the rest of them will follow. When this happens, the teachers constantly are reminding the students about the rules and expectations of the students in the classroom and as a form of punishment, will ask the student to change their seat or to not participate in the activity that the rest of the classroom is doing. This is an effective method as well because all students want to participate in the fun activity and want to do so with their friends. When taking away these variables, the student believes he or she will be less excited about the event taking place and be more aware of their actions. With all these different classroom management techniques, I could really tell that the teachers all genuinely care about their students and although they are strict with the kids, they are also loving and helpful.
Thursday, November 9, 2017
Ecuadorian Culture reflected in my placement
At my practicum placement Ecuadorian culture and Indigenous culture are reflected in the school. Not
only are holidays and ceremonies of the cultures celebrated at the school, but
through the activities, lessons and classroom setup, culture is also
represented.
On September 21st when I
went to my practicum placement I was able to attend the assembly for one of
four major indigenous celebrations in Ecuador. The students from different
grades danced to traditional music and acted out historical scenes for the rest
of the students and teachers at the school. It was heartwarming to see these
students proud to be representing their culture in front of the school. On this
day the students were also required to bring in home cooked traditional food
such as “chochos,” “mote,” and “avas,” and these foods were served as a potluck
during the students lunch period.
Additionally, when there are
national holidays, my SP has the students in my class do activities that
correspond to the holiday. For example, on the Day of the Ecuadorian Flag, the
students had to all correctly color the Ecuadorian flag with yellow, red, and
blue, colors which they had reviewed earlier that week. Also, for the "Dia del Escudo" (or the emblem of Ecuador) the teacher had the students also color the emblem and talk about what the different parts signify for the country.
The Ecuadorian culture is also
reflected in the school schedule and rituals. I am currently in a “1st
grade class,” however these students are only 4 or 5 years old and do not know
how to read or write yet. Many of the students’ parents work early in the
morning, many with informal positions. For this reason they need their children
in school system early and the school day for these students starts around 7AM and
ends at noon.
The children all sit at two long
tables next to each other and I think this is a representation of the closeness
and companionship that is a part of the culture. The classroom itself does not
have a great abundance of materials, specifically very few technological
devices besides a very small box television, however the teachers at my school
make the most out of what they have. I think this is also relevant to the topic
of culture because although in this society the public schools may have fewer
resources, the teachers themselves are resourceful and willing to cooperate and
assist one another in teaching such a large class of students.
Friday, November 3, 2017
Learning about & Sharing Culture in the Classroom in Italy
Being
immersed in Italian culture has taught me a tremendous amount. The language, the culture, and more is completely
different than what I am used to. But as time has progressed and I have adapted and
continued being open to the culture, I have felt at home. Just last night while
having dinner with my host family, I had a conversation about the Montessori
style of schooling. My host mother was eager to share her insight as Maria Montessori, the pioneer of the Montessori style of schooling, came from Italy. Furthermore,
being immersed in Italian culture at an Italian school has taught me more than
I could imagine.
Italians
greet each other very warmly with a kiss on each cheek. When I had my initial
meeting with the Principal and my Supervising Practitioner at my school, the
principal greeted me with a kiss on each each cheek in true Italian fashion. I
knew that I was not at my pre-practicum school in West Roxbury anymore.
Despite
the language barrier, my students are warm and welcoming. Whenever an adult
walks into the classroom, even if he or she leaves the room for a minute to
make a copy of a worksheet, the students stand up and greet the adult who is
entering the room. Before class starts, I make an effort to talk to them in the
area they arrive to school at and in the classroom before class starts to see
how they are. They usually share with me what they did over the weekend or how
their recent class field trip was. I have learned more about Futbol than I expected
I would while student teaching. Week after week, my students have been quizzing
me on the Futbol players and teams they have taught me about in conversation.
One of my first lessons was about
Earthquakes and Wildfires. I selected this topic in collaboration with my
Supervising Practitioner as it is a personal topic that affects where I am from
in California quite often. Through this lesson, I feel as though my students
learned a lot about who I am because I was able to share a major part of my culture.
Additionally, my students learned scientific concepts in English including the
concept that tectonic plates colliding results in Earthquakes. I selected “unpredictable”
as one of my focus words of the lesson as I spent a good amount of time
emphasizing the unpredictability of earthquakes. The majority of my students were
not aware of Earthquake drills or Earthquake preparedness. I was able to share
with them tips on building an Earthquake kit, and many students expressed an
interest in wanting to create an Earthquake kit for their own homes as Italy is
at risk for earthquakes.
Throughout my time at Maria Luigia School,
I am constantly thinking about what it would be like to be an English Language
Learner student in the USA: not fully understanding what my teacher or my peers
were saying, let alone the content of the lessons. I am always trying to put myself in the shoes of my students who are learning a foreign language. I am familiar with their situation as I am learning Italian. My Italian skills are basic, and although I am progressively growing more confident
in my speaking abilities, I cannot 100% rely on them to get through day-to-day
situations. This has taught me to listen carefully, be concise in my communication
and be persistent, all of which I believe are crucial qualities for a teacher
to have. Sometimes we learn that what is important to those in another country
is not much different from what is important to us. In my international
practicum, I have learned to take in the culture that surrounded me and began
to admire, respect, and practice the ways of a foreign country. I am eager
to continue learning more about Italian culture and sharing more about American
culture with my students at Maria Luigia.
My Typical Thursday at Maria Luigia School
I
have only recently begun my international practicum because the first portion
of my program was in Florence for the month of September. In October, the Parma
portion of our program began. Each Thursday from 7:50am to 1:00pm, I am at my
international practicum placement.
My
international practicum placement is at Maria Luigia in Parma, Italy. Maria
Luigia is an K-12 Italian school. It is Catholic, and there is an option to
board at the school; however, most of the students are local Italian day students.
I am an Elementary Education major at BC and my previous pre-practicum
placement was in a second grade classroom. In Parma, my students are in the
equivalent of American seventh and eighth grade. I have never worked with this
age group in the classroom, so it should be interesting! In addition to working
with an age group I have not worked with before, I am anxious about not
speaking proficient Italian as my students are only beginners in the English
language. Parma is a small city in Northern Italy where a majority of the
population does not speak English. I am only taking Italian class for the first
time this semester. I know it will be challenging to communicate entirely with my
students. This means that I have had to work on my nonverbal communication, which
I think is a good teaching skill to have.
My
schedule consists of five different English Language classes with five
different groups of students. Three of my classes are my Supervising
Practitioner’s and the other two are two other teachers at the school. Classes
begin at 8am and the teachers immediately commence the lesson for the day after
taking attendance. I have been surprised by the amount of responsibility I am
given in the classroom. Beginning my very first day at Maria Luigia School, I
taught through the entirety of periods of the five classes.
Each
week, my Supervising Practitioner and I discuss the week’s progress and decide
on a topic for me to present about the following week. Thus far, I have taught
lessons on me and where I come from (California), California History,
Earthquakes and Wildfires, and food. I prepare a PowerPoint presentation so
that I can include pictures, text, and engaging graphics to go alongside my
English spoken presentation. At first, I felt perplexed as I did not have
specific lesson objective outwardly assigned by my teacher. I am accustomed to
the more communicative and specific Supervising Practitioners I have worked
with in Boston. In Parma, my Supervising Practitioner’s main goal for me is to engage
my students in conversation. Therefore, with the goal of students learning
English, I have more freedom and challenge myself to be creative with my
lessons and put more of a “personal touch” on my lessons. I appreciate this
opportunity as I have felt that teachers in the US are under pressure to teach
to the test; thus, creativity can be constrained by curriculum mandates. I am looking forward to planning my presentations and future lessons!
Subscribe to:
Posts (Atom)