This week at CIPEC I taught the students
about Halloween again! They loved my presentation last week so this week I read
two more books and taught them a few Halloween songs. I conducted my lesson outside in the forest
because all of the students associate Halloween with the small chateau where the witch “lives”. Even though we were outside and there were so
many distractions, the students were all extremely attentive. Even though they often have small outbursts,
I’m always so impressed by how well behaved my group of 3-4 year olds are. I taught the students vocabulary such as ghost, witch, goblin, pumpkin, jack-o-lantern, costume, trick-or-treat, and
scary. They all though
jack-o-lantern was a terribly funny word and insisted on calling in the Jacques pumpkin because our bus driver’s
name is Jacques. He definitely got a kick out of hearing that
story.
After
teaching my lesson, the students had free time outside. This gave me a chance to get to know the
students better. I asked many of the students if they had siblings and what
their siblings’ names were. Many
students had demi-siblings who were
much older than them or didn’t live in their house. I didn’t realize how many students were from
mixed families and found it so interesting that the students always made sure
to decipher between their demi
siblings and their biological siblings.
I also had the chance to talk to
Marie-Christine about the students in the class. During my lesson one of the
children started talking about his grandmother and before I knew it, everyone
was talking about his or her grandparents.
One student said that her grandmother’s name is nonna, which Marie-Christine explained is the Italian word for
grandmother. After my lesson
Marie-Christine explained that this student was French “but she was actually
Italian”. She pointed out a few other
students who were “French but more something else”, excluding the international
students. I found this extremely
interesting because nationality isn’t discussed in this way American
classrooms. Because everyone is a
different nationality in America, no one is singled out for being different. Marie-Christine was of course not discriminating
against these students in any way. The
way she talked about them not being French was so matter of fact and seemed like
basic facts I should have already noticed.
Besides talking with Marie-Christine about nationality, I also
encountered an interesting situation regarding racism with a student.
On the bus ride home I was sitting
behind two Indian boys who were fighting.
One boy was yelling at the other boy for being “too brown”. He told the other boy that he was better than
him because he was lighter and that the other boy “disgusted him”. I immediately broke the two boys up and was
so shocked by how they were speaking to each other. In America, for the most part, everyone is
very careful to be extremely politically correct in public. Here in France, I’ve noticed that political
correctness is not a priority. Through
conversations I’ve had with my host mom and with French students I’ve realized
that this is simply the way their culture is.
Of course the two boys were wrong to say the things they did but they
probably picked up those phrases from their parents or by walking around
Aix.
Hi Marney,
ReplyDeleteI think it is so cool that outside learning is such a big part of your classroom culture. I always remember LOVING when my teachers decided to teach outside on an especially nice day. You are really lucky you have the freedom to do that! You mentioned taking the bus with your kids, where does this bus take you to/from? Although you observed a not-so-nice conversation between those two boys, I find that listening to students' conversations with each other gives you a lot of insight about not only the students, but also the culture in general. I've learned a lot simply from listening to the children talk to each other. Hope you're able to hear some pleasant conversations in the future!